日本人にI Love Youは禁句?→ 海外反応

 
 
日本人女性を彼女に持つアメリカ人男性の悩み

「日本人が”I love you”を言わない文化なのは知ってるけど、”言い過ぎたら重みがなくなる”なんて言われたよ!」

 

 
また、
「一緒に居るときは一緒のことをしたい。一緒にいるのに一人でいたいなんて、一緒にいる意味が・・・」
とも言っている。
 
要は、彼女の愛が伝ってこなくて悩んでいるんですね。
 
彼は、すべて言葉に出すことが日本では稀だということも理解してくれているようで、彼女さんの努力も必要かなぁなんて思いますが。
 
回答者さんたちの大人な意見をどうぞ。
・望むものが一致しないならば上手くいくはずがない。
・すべて一緒にいたいなら、結婚しかないね。
・家で自由な時間くれるなんて、僕にとってはステキな彼女だけどな。
 
性格が合わないんだから上手くいくはずがない!というような意見が多数でした。
アドバイス的な意見としては、「いちゃつく以外に、一緒にスポーツしたり、キャンプしたり、美術館に行ったり、そういう楽しみを共有することから始めては?」
という、建設的な意見も。
 
日本人は言葉で伝えない、というのは恥ずかしさや照れからくるものがほとんどで、要求されても頑なに歩み寄ってくれないっていうことは、…性格が合わないのかもしれませんね!
言葉で伝えるだけで、文化の違いが少しでも埋まるならそんな簡単な話はないとは思いますけども。
 
 

コメントを残す

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

このページの先頭へ