海外反応(動画あり)日本人かぶれの外国人~weeaboos~

 

皆さま「weeaboos」という言葉をご存じでしょか。もともとは「wana be a Japanese」(日本人になりたい人)が「wapanese」になり、転じてweeaboosになったそうです。日本人になりたがる人、日本に熱狂的な関心がある人などその意味は広義にわたるようですが、軽蔑的な意味で使われることがほとんど。「weeabooは、日本について大したこと知らないのに知ったかぶりしている」「やたら日本語を使いたがってうざい」などと思われる中、レイチェルはそんな彼らをビデオの中で擁護する側に!?海外からもweeaboosについて一人5~10行のコメントも多く、熱いweeaboo議論が繰り広げられました!


海外の反応

・俺はまさしくweeabooだ!俺の人生なんて終わってんのに、アニメがそれを変えてくれたんだ!

・確かにレイチェルがweeabooについて語っている内容はいいポイントついてるよね。だからもうweeabooを非難したりするのはみなさん、やめましょう~!

・私もweeabooの部類に入るのかなぁ。自分ではよくわかんないけど、確かにもうちょっと大人になったら日本に行きたいといつも思ってる。だって、売ってるものも全部かわいいし。しかもかわいいもの見つけたら「かわいい~!」って日本語で叫んじゃうし。あとコスプレとかフィギアもいくつか持ってる。「オタク」みたいに嫌われたくないから自分がweeabooであるかどうかは知りたいな。

日本人の名前に変えたいな~っていつも思ってる。だって日本人女性の名前って素敵なんだもん。でもweeabooとして軽蔑はされたくない。

・「日本人になりたい」イコールweeabooって考えるのは良くないと思う。例えば、私は日本人になりたいけど、そりゃやっぱり日本人の血に入れ替えることは不可能。だから自分でできる範囲のことで日本人に近づきたいとは思う。日本文化や日本人のライフスタイルを学んだり、漢字や日本語をしっかり勉強したり、国籍を変えてみたり、お互いを尊重してみたり、ヤマト精神を持ってみたり。…。日本人になりたいって思う気持ちは、日本が好きだってことであって別に日本に取りつかれているわけじゃないよ。

・weeabooであろうとなかろうと、みんなそれぞれ好きなように生きればいいじゃん

・日本のこと対して知らない癖に、自分の浅はかな知識だけで日本について語るやつが嫌い。

・weeabooっていう言葉を使ってるのは、誰かを軽蔑したいやつが使うんだよな。

・う~ん、これはweeabooじゃなくて「オタク」の話じゃない?

・weeabooであるかどうかは気にしないけど、例えば毎日毎日日本について語ってる人とか、日本人じゃないのに日本人ぶってる人とか、大してしゃべれないのに日本語ペラペラのようにふるまってる人とか、「おねーちゃん、なんておバカなの」みたいな砕けた日本語をやたら使う人とか許せない。

・うわ~!もうレイチェルは私のニューヒーロだ笑 しかも私めっちゃweeabooだし笑 いつも日本からは色んなことを学ばせてもらってるよ。

・俺はweeabooだと認めるしそう呼ばれることを誇りに思ってる。

・私はオタクかな。日本の文化大好きだし、JPOPもアニメもめっちゃ好き。オタクを悪く言ったらweeabooだと思ってたけど違うのかな。

weeabooよりWapanese の方が聞こえはいいよね。ソフトな感じ。

・日本人って日本とアメリカのハーフとかどう思うんだろう。

 

コメントを残す

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

このページの先頭へ